În premieră,

Poezia lui Eminescu lansată în arabă la Bistriţa

Târgul de carte din cadrul Interetnic Fest le-a prilejuit bistriţenilor întâlnirea cu scriitorul irakian Salah Mahdi. Născut la Bagdad, Mahdi s-a stabilit în România în anul 1975, unde a început şi facultatea la Cluj-Napoca, terminând-o la Londra. Stabilit la Negreşti-Oaş, Mahdi este autorul a cinci cărţi, dintre care patru volume de poezie şi unul de proză. Operele sale aduc parfumul oriental introducându-ne în cultura ţărilor arabe Directorul Casei de Cultură Negreşti-Oaş, Natalia Lazăr, spune despre poeziile lui Mahdi că sunt o „ars poetica”, poemele ducându-ne cu gândul la spaţiul din care provine. Salah Mahdi este primul traducător al Luceafărului eminescian în limba arabă. La festivalul de la Bistriţa el a lansat, în premieră, volumul „Poezii de Mihai Eminescu”, traducere în limba arabă, volum bilingv, apărut la Princeps Edit. După cum spune în prefaţă scriitorul Daniel Corbu, o tălmăcire în limba arabă a poemelor eminesciene nu poate fi decât o excelentă carte de vizită a românilor în ţara arabă. Volumul cuprinde câteva dintre cele mai importante poeme ale poetului naţional, „Odă în metru antic”, „Lacul”, „Dorinţa”, „Revedere”, „La Steaua”, „Crăiasa din poveşti”, „Trecut-au anii”, „Somnoroase păsărele”, „Şi dacă” etc.

Comentarii

09/04/12 23:35
tarlescu gheorghe

pacat ca omunca uriasa,devotata si plina de acribie,este intinata de plagiatul nerusinat al unui infractor ordinar ,care face uz de impostura,profitind deatitudinea de gura casca a unor intelectuali romani,care se gudura in fataminciunilor primului venit din strainatate Asaface edituraPrinceps din iasi si niste caraghiosi din bistrita nasaud,care habar nu au ca in romania exista obuna scoala de arabistica si ar fi putut rcurge la cateva verificari si avizse elementare.

06/04/15 20:32
Muresan Florin

Va rog voarte mult sa-mi spuneti cum as putea intra in posesia unui volum al acestei culegeri bilingve de poezii de Eminescu in Araba.
Eventual daca as putea intra in contact cu autorul, via mail.
Eu lucrez de cativa ani in Algeria si am prieteni interesati sa-l cunoasca pe Eminescu mai profund, fiind impresionati de opera sa.
Va multumesc,
Florin Muresan
Inginer in Automatica

Adaugă comentariu nou

 
Design şi dezvoltare: Linuxship
[Valid RSS] Statistici T5