CONFLUENŢE: Scriitori români de pretutindeni: Damaschin Pop-Buia
S-a născut în 1961 (Maieru, jud. Bistrița-Năsăud). Absolvent al Facultății de litere, secția franceză-română, la Universitatea "Al. I. Cuza" din Iași, promoția 1990. Profesor în Mediaș până în martie 1992 când se stabilește în Germania, la Ostfildern. Din 1994 lucrează la arhivele județului Esslingen (Landratsamt, Prefectură), în vecinătatea orașului Stuttgart. A colaborat cu poezie, critica literară, eseu și traduceri la „Convorbiri literare“ (Iași), "Magister" (Sibiu), „Vatra“ (Târgu Mureș), "Cuibul visurilor" (Maieru), „Mesagerul literar și artistic“ (Bistrița), „Răsunetul cultural”. A publicat volumele: „Poeții plâng“, Editura Clusium, Cluj-Napoca, 1997; „Mângâind ninsori la Maieru/Caressant des neiges à Maïeru“, Ediție bilingvă (română/franceză), Editura Aletheia, 1999. Este cotraducător al cărții „Mozaic românesc“ (germană-română) a lui Richard Müller-Schmitt, împreună cu Cristina Delia Bălăban, apărută la Editura Excelsior din Cluj-Napoca, 2006.
CUVINTE PPRINSE-N AGRAFE
probă de oniric
intri în vis scuturându-te de praful
adunat pe genele zilei
ce-o lași îndărăt
iar mai apoi
(ca din senin)
(tre)sari din somn în veghea ascuțită
dimprejurul gândurilor
lovite de gardul țintit
cu strigăte ghimpate
cândva la ceas târziu
te ridici
șlefuit în trecerea iute a secundelor
o iei mereu de la capăt
până la înserarea cuvintelor
ce stau să dea năvală peste aburul nașterii
te surprinzi din ce în ce mai grăbit
și mai albit
de luciul clipei lui acum
înmărmurire într-un gest deschis
cu ușă-n priviri și respirare
te uiți cu sfială
cum mâinile s-agață de căderea ploii peste iarba
până mai ieri suptă
de rostogolul soarelui pe cărare
(în urcior se zbat cântece amintind de haiduci
tu te-ntrebi pe ce căi s-o mai apuci)
stai acolo
mirat
și de nimeni cătat
cu cămașa țintuită de stele
(nu e noapte dar simți cum ți se lipește privirea de ele)
tactil îți trimiți pași mărunți
prin odăile altfel aranjate
decât în mintea ta de copil trecut direct în nesfârșitul vârstei
ce nu mai începe
ce nu mai sfârșește
înmărmurind într-o așteptare nedumerită
să-ți dau o oglindă
întreabă un pasant obișnuit cu de-ale fantasmelor
sau poate
mai bine te uiți îndărăt
peste umărul munților înnegurați
până la lacul acela privind în sine
(din ale cărui seve
aburi în broboade pornit-au către cer)
să regăsești în negura împrospătând diminețile
care te prindeau desculț mergând printre ele
cu pași mărunți în saboți
printre surcele
contemplare
stăm între două mâini
ținându-ne în căuș de amintiri
și ne povestim despre ziua dintâi
cu începutul acela
alungit
și aburit de
sărutare furișă
sub pomul larg al zâmbetului
ce-ți ieșea de sub pași
a ochiului peste care gesturi mlădii
mi te luau de subțiori
ia eu
în nesiguranța mea
ripostam cu întrebări neclare
și te-aruncau în vârtejuri
până sus
dincolo de zare
ne alergau pașii fără opreliști
(era ciudat
căci o făceau fără picioare)
de pe coama de deal
lung curcubeu peste sat aruncam
peste ploaie
în scorbura aceea prin care se pitise
sfântul soare
era iarba culcată
la picioarele noastre
nimic nu mai avea culoare
deveniserăm
precum gândurile
apă gâlgâind neclar prin ulcioare
ori mai rar
trecând pe nesimțite
în figuri moi de ceară
du-mă din nou peste deal
ori peste vale
dă-mi un ban de argint
sa-ți ghicesc de bine
de poem de cântare
că ești de fum
ori de fuior
de fată de maior
prinsă cu mâna de stele
și la tine
în iatac
umbli cu pași tăcuți
pe vârfuri de silabe
pe rochii de mireasă
iar mâna mea
cată febril
prin frunze rupte din cer
nevăzut de frumosul ce-ți curge
din ochi în priviri
și mai ales
dintr-un lămâi
ca-n ziua dintâi
eram împrăștiați prin piața cea mare
cumpăram cuvinte
cu iz de trifoi
ninsorile din povești coborâtoare
pe vară le congelam
iar de Crăciun
la ceas de colindă
le țineam o secundă în aburi
în căușul palmei
boabe de rouă
iar noi
într-o respirare suspendată
ne-auzeam vorbind
cu gesturi prelungi
de femeie îmbrobodită
în așteptare la poartă
a scrisoare
cârpind ba la ciorapul întins pe bec
când la lună când la soare
cozonaci odihneau pe masa bunicii
în colț un zâmbet
coborât din tavan
ne trimitea înapoi
pe funia întinsă până
hăt
la copilul din ea
la feți -frumoșii din noi
ploaia ca neîncetare
numaiînceteazăploiaiaastamăruntă
fină puzderie de luat pe frunte
și alergat cu ea
printre zmeuri și mure
într-o adulmecare lungă
si leneșă petrecută în saci
legați la gât cu sfoară de păpădie
piruetele s-au domolit
în molcomeală de rotund
și de pus la stors
pe eșarfe pe cearșaf desfăcut
peste vise încă neatinse
cu buricele degetelor
întinse peste arcuri
înghesuite în amintiri încă roșii
precum mere rostogolite
din jar în amurg de zi pârguita sub soare
ploaiaastamăruntă
mă trimite încet și lung
către ulița de copilărie
însoțind Someș și deal
măguri înalte
în povești nemuritoare
te văd sprijinit pe silabe
abandonat în cântare
de pe fața ta
strălucind căzut-au în visare
boabe de rouă
vers și cântare
frunze si mâini
frunzele nu mai cad ci
nedumerite
rămân agățate de galbenul din văzduh
așteptând mâinile noastre
sa le adune
într-un vertij
cu iz de copac
rupt din rai îmi pare locul
pe care mă plimb ori alerg sau
pur și simplu
buimăcesc printre castani
sub luciul de soare
strigătul meu ia forme
de teamă că păsările astea
nenumărate
și mari și negre și friguroase
strivind între aripi orizont încă nezburat
rupte dintr-un tablou
mergând alături de mine
dincolo de umbră
până dincolo de bătaia ochiului
peste deal si cetate
voci bine rimate
arcuri încordate în curcubeie
pun versuri grijuliu la uscat
la asfințit de august
mătasea se subție
încă mai tăioasă
și mângâie în trecere
buricele degetelor tale
puse
cu sfială grijulie
peste gura mea
Adaugă comentariu nou