Petria, tradus cu un roman în Olanda
Lun, 12/08/2014 - 13:20
În aceste zile, a apărut versiunea olandeză a romanuluiZilele mele cu Renata, al scriitorului Alexandru Petria, care trăieşte în Beclean. Mijn dagen met Renata, cum se numeşte în traducere, a fost publicat de Nobelman Uitgeverij din Groningen. Este de menţionat că volumul a văzut lumina tiparului fără nici o subvenşie de la statul român, costurile fiind suportate în integralitate de editorul din Olanda. Felicitări, Alexandru Petria!
Citiţi şi:
- Un nou volum de poezii semnat de Alexandru Petria
- Alexandru Petria şi Alin Cordoş au deschis stagiunea de toamnă a Clubului „Radu Săplăcan”
- Alexandru Petria şi o carte care o să stârnească valuri
- Alexandru Petria, „dosar” în "Tribuna"
- Alexandru Petria, Zilele mele cu Renata, sau nebunia curajului de a fi tu însuţi

Meniu principal
Ultimele stiri
Cultura
Poemul Noprea. Viața în arpegii, al bistrițeanului Victor Știr, apărut la editura StudIs în...
Comentarii
Ovidiumircea zapartan -
Joi, 18:21
Să ne trăiești Nicule, sănătate și împliniri in ceea ce-ți dorești!
Vintilă Costică -
Joi, 14:58
De acord
Victor Știr -
Joi, 11:12
Felicitări, doamna Ciornei. Foarte frumoasă emisiunea.
Mult succes!
cititor -
Joi, 09:44
Unde-s banii bistrițenilor? În proiecte făcute și răsfăcute pentru a stoarce bani pentru cine știe...
STELUTA NASTAE -
Mie, 20:09
Către:
CONSILIUL DE MEDIERE
În atenția dnei Ramona-Mirabela Mocian, Președinte
Prezentul...
Aniversări
În ceas aniversar, adresăm doamnei FLOARE GAFTONE, secretar general al municipiului Bistriţa, sincere urări de bine însoțite de multă sănătate,...
Este o dată importantă în calendarul domnului doctor Claudiu Moldovan, medic de familie al comunității din Lechinta, care își aniversează ziua de...
La popas aniversar, gândurile noastre bune se îndreaptă către părintele Călin Motogna, preot paroh la Figa.























Adaugă comentariu nou