,,Printre cuvinte și infinit’’, eveniment literar internațional, organizat în acest an de Uniunea Naționala a Corpului Carabinierilor(U.N.A.C), conceput de către cav. Nicola Paone, organizatorul marelui eveniment

     -Bună ziua, d-na Nadia Urian! Aș vrea să vă rog să-mi spuneți câteva cuvinte despre concursul la care ați fost premiată de curând, în Italia!

   -Înainte de toate, aș vrea să vă mulțumesc pentru acest interviu! În el aș vrea să pot transmite toată emoția și bucuria dascălului -al aceluia ce îndrăznește să scrie, să publice și să participe la concursuri literare, unele în țară, altele, înafara ei.

  -Vorbiți-mi, vă rog, despre concurs!

     -În urmă  cu doi ani am participat  pentru prima data, la concursul,,Tra le parole e l’infinito”, unul dintre cele mai mari festivaluri-concurs desfășurate în Italia, sub coordonarea și organizarea marelui om de cultură italian, Cav.Nicola Paone. Atunci am obținut locul 7, cu povestioara,,Nioka”, un text tradus în italiană de către cunoscuta traducătoare de origine română, Mihaela Talaba. Tot respectul! Da, și traducatorul are un rol important în a transmite mesajul întreg, nedeformat din punct de vedere literar. Textul, așa cum l-am scris, a ajuns la suflet. Cum ai putea oare, ca din cei peste 1000 de concurenți atunci, să te faci observat, să treci cele 3 preselecții și să te numeri printre câștigători?

    -Ați participat și anul acesta, după cum se vede…

   Anul acesta, am răspuns invitației de a participa, cu poezie. Cu poezia ,,Frământări”. O poezie tradusă în italiană de către inimoasa scriitoare, Daniela Forcos, o minune de om, talentată si respectată pentru talentul ei literar. Am cunoscut-o în urmă cu doi ani, cănd a fost și ea premiată. Îi mulțumesc din suflet! Traducerea a fost bună, poezia a fost acceptată și a fost  înscrisă în concurs. A trecut cele trei preselecții riguroase, ale celor trei jurii diferite și s-a clasat pe locul 4, internațional. Ce bucurie poate fi mai mare decat aceasta? La început, chiar fără pagina fb, îndrăznești  să cauți, să găsești , să trimiți texte la concursuri mari  și constați că ceea  ce faci tu, place. Undeva, departe, departe de țară.

   -După cum știm, nu este primul concurs internațional la care partipați și câștigați.

  -Desigur, nu este primul de acest fel, la care am participat. Primul, Concursul  Corona, a fost în 2016, apoi, în 2017,apoi au urmat altele. Da, dascălul de îndrăznește. Îndrăznește să scrie despre ce simte, despre sat și valorile lui, despre copii, oameni, întâmplări, frământări (tormenti).

   -Ce reprezintă pentru d-voastră premiile obținute?

O diploma este înainte de toate, o recunoaștere. Da, contează atât de mult, mai ales când ești începător și frămânți, în cuvinte, o temă uitată și pierdută, poate. Sau, mai puțin modernă. Îți dă curaj să îndrăznești și să continui.

     -Ce ne spuneți despre participarea din anul acesta, la concurs?

     - Anula cesta s-au înscris în concurs 14 țări. Ce onoare pentru mine, să fiu premiată, alături de recunoscute scriitoare și scriitori, din întreaga lume! Din ele, 5 suntem românce. O sa vedeți că participantele poartă în mână drapelul tricolor. Nu este aceasta o onoare? Da, este o mândrie și o onoare pe care nu poți s-o uiți vreodată. Mai ales, că un asemenea eveniment se desfășoară înafara țării, sub coordonarea și implicarea maxima a unei personalități culturale italiene, recunoscută și respectată, în întreaga lume.

Tot respectul, cav Nicola Paone!

 Spun aceste rânduri cu respectul cuvenit, pentru că primele mențiuni de onoare, la  concursurile literare -diferite între ele-le-am câștigat în Italia-. Acolo și de acolo mi-a fost mai ușor să cunosc multe personalități literare din țară și nu numai.

  -Ce ați simțit acolo, ca premiant?

 -Am simțit acolo admirația italienilor pentru portul nostru popular, pentru  cultura și sufletul românilor. Ce poți să simți, când te întâlnești în țară străină, să te recunoști după costumul și ia românescă, după vorbă sau accent, să te îmbrățișezi, fără să te cunoști? Fiori. Îți vine să plângi, îți vine să râzi, să te cauți, să te găsești. Să privești  apoi, cu admirație spre organizatorii unor astfel de concursuri, precum și la oficialitățile ce iau parte întotdeauna, la astfel de evenimente, în semn de mare respect.

  Unul dintre aceștia este distinsul organizator Cav. Nicola Paone, om de înaltă ținută artistică, personalitate recunoscută a culturii italiene.

  -Vorbiți-ne despre câștigătorii concursului!  

  -Cum și ce poți să spui mai frumos despre faptul că primele locuri au fost ocupate de către români, ca o recunoaștre a talentului și valorii! Trei jurii riguroase, trei preselecții au cernut valoarea, oferind premii pentru primele 7 calificări : Premio Assoluto, Alexandra Firița-România, Premiul 2 Premio Stranieri-Daniela Forcos, Premiul 3 Emilia Otello, Filomena Domini, Lăcrămioara Maricica Niță, Marcello Lazzeri. Premiul 4 Carla Fortebracci, Nadia Urian. Pe locul 6, printre alții s-a  calificat și Ottilia Ardeleanu.

     Câtă bucurie! Câtă emoție, la fiecare preselecție! Am visat și mi-am dorit mult să particip.

   -Din pacate nu ați putut participa anul acesta, nu-i așa?

   -Daaa…pandemia a îngrădit participarea concurenților străini la cea de a XXI Ediție a Festivalului Internațional ,,Tra le parole e l’infinito’’, eveniment născut în anul 2000 și care s-a desfășurat sâmbătă, 26 septembrie, la Maddaloni Caserta, Chollet Teatrul Collet al,,Fr. Salvatore D’Angelo”.

Am fost acolo, cu sufletul, trăind cu emoție, fiecare clipă. Le-am rugat pe fete să-mi descrie evenimentul:

   ,,Nașa’’ evenimentului a fost d- na Alessandra Clemente, omul politic, care a  subliniat faptul că, datorită organizării  unor astfel de evenimente, orașele vor deveni ,,muzee statice și de neatins, dând sens bogățiilor istorice.

    Multă admirație pentru interesul pentru cultură al italienilor! Chiar valorizându-i și recunoscându-i  pe alții, nu pierd nimic din ceea ce-i caracterizează! Toată stima!

    Domnul doctor Felicio De Luca- recunoaște în cuvântul său, că premiul fiecăruia este de fapt o recunoaștere a unei cariere.

Admirație multă!

   Personalități importante ale orașului, în frunte cu  domnul primar sunt prezente, în semn de respect pentru activitate și pentru personalitatea d-lui Nicola Paone. Dânsul își exprimă recunoștința pentru alegerea unei asemenea locații, ce poate fi dezvoltată din punct de vedere regional, cultural și artistic.

Cât respect este acordat culturii, artei și valorii!

  -Într-adevăr, aveți dreptate! Italienii apreciază arta, sunt creatori de artă și îi respectă pe cei care o realizează.

   -Cum ați aflat de acest concurs?

   -Uneori, ajungi într-un asemenea loc, fără să cauți prea mult! Din întâmplare. Găsești un titlu, un concurs, într-o țară îndepărtată, tu, dascălul, trimiți materialul și ești apreciat!

Acolo îți faci prietene de suflet și de condei.

Așa am cunoscut-o în 2017 pe d-na Marioara Vișan, cunoscuta scriitoare italiană, de origine română și ne-am împrietenit .

  Felicitări, talentată și recunoscută scriitoare, Alexandra Firiță! Ce versuri frumoase scrii! Ai dus cu tine talentul și îl ridici pe cel mai înalt podium!

   Felicitări, Daniela Forcoș! Străinătatea nu te-a   îngrădit.Ți-a dat aripi, să poți zbura. Scrii atât de frumos, cu sufetul sensibil, redai prin cuvânt, trăirea si emoția! Multă admirație pentru voi, fete talentate! Felicitări, Lăcrămioara Maricica Niță, Otilia Ardeleanu și băieții de la Revista Sud (Ciprian Neacșuțiu, Marian Grigore, Ștefan Crudu)!  Felicitări, talentaților scriitori italieni și din întreaga lume! Ne-ați cuprins între voi, datorită ocaziei create de către distinsul cav.Nic Pao! Felicitări și mulțumiri!

   -Vă rog să ne spuneți câteva cuvinte despre organizatorul festivalului-concurs!

  - Nu am avut ocazia să-l întîlnesc pe distinsul organizator, la niciunul din evenimentele organizate de dânsul. Este recunoscut ca un exemplu, prin tot ceea ce este și realizează! Cine ar străbate azi vremurile de pandemie, ridicând prin propriile forțe cultura, la rang de artă? Dânsul este sprijinit de atâtea pesonalități cu funcții înalte și asta spune mult! Spune că este apreciat și respectat! Se zice că numele cel bun, nici apa nu-l spală, nici vântul nu-l suflă!

  Încerc să-i transmit, prin intermediul ziarului d- voastră, un gând:

,,Poate, veți avea ocazia, cav. Nicola Paone, să ne vizitați țara. Vom fi mândri să vă avem oaspete! Avem o țară frumoasă și bogată, cu oameni harnici, cinstiți și vrednici! Bogățiile ei suntem noi, oamenii simpli, cei care îndrăznim să visăm, să creăm, să zidim. Cuvântul de suflet, cinstit și curat, ca o adiere de vânt, purtat

,,Spre infinit, printre cuvinte ce zidesc, înalță și recunosc, exprimând respectul cuvenit!

Grazie del cuore!

Respect pentru cultura  italiană și susținătorii ei!

Respect pentru talentații mânuitori de condei, participanți la concurs!

PS

Respect, distinsă doamnă Gabriela Verban, dir. editurii Vebaniană, din Italia! Ieri am primit diploma acordată mie, la concursul organizat de dumneavoastră. Respect si admirație!

Semnează Nadia Urian, -mesager al gândului și al poeziei, în Italia și în lume!

       

 

Adaugă comentariu nou

 
Design şi dezvoltare: Linuxship
[Valid RSS] Statistici T5