Scrisoare deschisă de demisie din Societatea municipală a Scriitorilor Bistriţeni
Scriitorii Al. Uiuiu (iniţiatorul grupării literare “Conexiuni” şi a revistei cu acelaşi nume), membru al Uniunii Scriitorilor, şi Al.Cristian Miloş (iniţiatorul Societăţii municipale a Scriitorilor Bistriţeni şi cel ce a propus apariţia unor antologii ale scriitorilor din gruparea “Conexiuni” în limbi de circulaţie internaţională), membru al Uniunii Scriitorilor - ne anunţăm public demisia din Societatea municipală a Scriitorilor Bistriţeni, rugând societatea literară, forurile ei tutelare, ca de la data consemnării acestei demisii să nu se mai folosească (la întâlniri literare, în colectivul redacţional “Conexiuni” ori în viitoare antologii ori dicţionare) de numele nostru de persoană literară publică sau de imaginea noastră.
Motivele acestei demisii sunt în primul rând nerespectarea statutului Societăţii municipale a Scriitorilor Bistriţeni ce prevede alegerea unei noi conduceri a societăţii, după un an, ori acesta a expirat în martie 2009, iar lucrul acesta se tergiversează, se amână cu bună ştiinţă, apoi, de asemenea, atitudinea “literară” şi umană a unor membri ai societăţii, ce în cărţile lor proliferează afirmaţii calomnioase, defăimătoare, urmărindu-se discreditarea publică a unor colegi de condei, fapt ce se tolerează de conducerea societăţii, lipsă de atitudine, într-o tăcere suspectă, complice, descalificantă pentru toţi membrii grupării literare, atmosfera a devenit necolegială, încercându-se, prin metode subterane şi suburbane, crearea de noi ierarhii literare neconforme cu realitatea, urmărindu-se interese ce nu au nimic de a face cu creaţia literară, cu deontologia şi calitatea de scriitor profesionist, liber şi democrat, promovându-se tot mai mult false valori literare.
Cu consideraţie, scriitorii
Al.Uiuiu
Al.Cristian Miloş
Citiţi şi:
- Cinci ani cu „Conexiuni”
- Punte între scriitorii bistrițeni şi hunedoreni
- „Pentru mine, literatura e bucurie”
- Zorin Diaconescu, ales preşedinte al Societăţii Scriitorilor Bistriţeni Conexiuni
- Poeţii bistriţei, traduşi în turcă. Antologia va fi lansată la ICR Istanbul şi la Palatul Parlamentului Bucureşti
Adaugă comentariu nou