Elena M. Cîmpan - în Euphorion

Revista de literatură şi artă fondată de Uniunea Scriitorilor din Sibiu dedică primul număr din acest an, sub genericul „100 de ani de literatură” Centenarului Marii Uniri. În Editorial, Ioan Radu Văcărescu, preşedintele USR Sibiu, apropiat al bistriţenilor, spune: „Merită a scoate la suprafaţă opere şi scriitori de altădată care au creat o literatură unită prin limba, o dată „dulce ca un fagure de miere”, altădată amară şi picantă ca fierea”. Urmează o anchetă despre veacul de literatură, la care răspund Ion Pop, Cornel Ungureanu, Ioan Bogdan Lefter, Adriana Alui Gheorghe, Doina Ruşti, Iulian Boldea, Mircea Braga, Dumitru Chioaru şi mulţi alţii. Printre cei care semnează poezia acestui număr îl amintim pe Gellu Dorian. Interesant şi eseul semnat de Anca Sârghie despre volumul „Sonetele lui Marin Sorescu” al Adei Stuparu.
Bistriţa este prezentă prin scriitoarea Elena M. Cîmpan, care are nu mai puţin de două pagini de traduceri, în premieră în română, din poezia lui Kajo Scholz. Poezii traduse frumos ce ne introduc în atmosfera lirică a poetului german trecut la cele veşnice acum 10 ani. Preocuparea pentru traduceri a Elenei M. Cîmpan a adus pentru literatura română câteva cărţi frumoase.
Un număr frumos, care arată încă o dată bogăţia literaturii şi artei, pornind din Sibiu, care a rămas adevărată Capitală Culturală Europeană.

Adaugă comentariu nou

 
Design şi dezvoltare: Linuxship
[Valid RSS] Statistici T5