Propunere proiect cultural

Scriitorul Franz Karl Franchy trebuie tradus în româneşte

Scriitorul şi dramaturgul Franz Karl Franchy s-a născut la Bistriţa în 1896, în casa din strada Gheorghe Şincai, nr. 33, unde Forumul Democrat German din Bistriţa i-a aşezat “Placă memorială în anul 1918 - scriitorul de origine germană s-a stabilit în Austria unde a fost distins cu premiul de stat pentru dramaturgie în anul 1955 şi apoi a primit titlul de profesor honoris cauza al Universităţii din Viena.

Scriitorul bistriţean de origine germană a primit în anul 1963 premiul literaturii germane. În oprele sale literare cele mai cunoscute: “Maurus und sein turm”, “Mafta”, “Abel schlagt kain” şi “Die brandgasse”, publicate în Austria şi Germania, scriitorul descrie aspecte din viaţa cotidiană a Transilvaniei şi a Bistriţei, armonia şi pacea şi bunăstarea în care trăiau saşii, maghiarii şi românii în aceste ţinuturi ale Europei. Autorul s-a simţit toată viaţa sa sufleteşte de oraşul său natal - Bistriţa. De multe ori în romanele în special în “Maurus und sein turm” - “Maurul şi turnul său”, făcând un paralelism al credinţei strămoşeşti cu devoţiunea până la sacrificiu a maurilor, este menţionat, descris şi implicat literar şi artistic Turnul Bisericii Evanghelice din Bistriţa.

Deoarece Forumul Democrat din Bistriţa preconizează anul viitor, în 2010, organizarea unei întâlniri a tuturor saşilor din lume la Bistriţa - credem că ar fi potrivit ca autorităţile administrative şi culturale locale, cu sprijinul şi al Ministerului Culturii. Mă refer la Consiliul Judeţean, Primăria Bistriţa, Centrul Judeţean pentru Cultură, Direcţia pentru Cultură să găsească fondurile financiare necesare spre traducerea şi publicarea, tipărirea în limba română a unuia din romanele scriitorului. Concret, romanul ar fi “Maurul şi turnul său” - “Maurus und sein turm”, traducători posibili ar putea fi scriitorii locali: Florin Avram, Victor Ştir, Elena M. Cîmpan, Dorel Cosma, iar editura “Charmides”, patron Gavril Ţărmure; ar putea da o haină tipografică profesionistă şi strălucitoare cărţii, ediţiei româneşti. Cartea ar fi şi un omagiu de suflet adus de bistriţeni, prin timp, scriitorului german din Bistriţa - Franz Karl Franchy.

Adaugă comentariu nou

 
Design şi dezvoltare: Linuxship
[Valid RSS] Statistici T5