Despre ediţia critică Pavel Dan, în „România literară”
„Pavel Dan în ediţie critică integrală” se intitulează cronica lui Răzvan Voncu din „România literară” nr. 27/ 5 iulie 2013, din care reproducem câteva observaţii critice.
După o enumerare rapidă a ediţiilor valoroase apărute în ultimii ani (C. Stere, Ion Budai-Deleanu, B. Fundoianu/Benjamin Fondane şi George Călinescu), cronicarul menţionează: „Între acestea, trebuie să aşezăm la loc de frunte recent apărura ediţie critică integrală a operei lui Pavel Dan, realizată de Aurel Podaru. Este, inutil să adaug, prima ediţie integrală din opera acestui prozator, dispărut tragic la o vârstă neverosimil de tânără (30 de ani) şi, totodată, o ediţie critică riguroasă, care valorifică tot ce s-a descoperit până acum în materie de Pavel Dan. […] Noua ediţie de “Opere” este impresionantă şi prin efortul îngrijitorului de a oferi cititorului şi specialistului care o consultă tot ce see ştie despre autor şi despre editarea operei sale, inclusiv în limbi străine. La finalul primului volum aflăm un tablou al ediţiilor, în româneşte şi în traduceri, care ne indică sinuozităţile circulaţiei operei, responsabile în bună măsură de ezitările istoriei literare în privinţa lui Pavel Dan, redus când la un spaţiu geographic (Câmpia Transilvaniei), când la un statut de simplă promisiune frântă de destin. Ambele, se-nţelege, nedrepte. Ambele, trebuind a fi, în urma ediţiei de faţă, corectate. […] Aurel Podaru valorifică, unde este cazul, contribuţiile celor doi editori anteriori, Cornel Regman şi Nicolae Florescu. Ambii, critici şi istorici literari consacraţi, ale căror ediţii din 1965 şi, respectiv, 1976 au constituit trepte importante în receptarea operei lui Pavel Dan. […]
Şi studiul introductiv semnat de Andrei Moldovan, la rândul lui, inventariază câteva dintre etapele receptării operei lui Pavel Dan. […]
Prezenta ediţie va produce şi unele reconfigurări ale interpretării operei lui Pavel Dan. Căci ea inventariază multitudinea preocupărilor scriitorului – cum ar fi activitatea lui publicistică sau epistolară - şi, totodată, aspectele moderne ale creaţiei sale, pe care nuvelele din “Urcan bătrânul” nu le pun totdeauna în evidenţă. […]. De asemenea, studiul variantelor şi al prozelor nepublicate în volum confirmă intuiţia călinesciană, conform căreia scriitorul se afla în pregătirea unui proiect romanesc amplu. Care s-a aflat, probabil, la intersecţia frescei sociale şi umane de tip Agârbiceanu cu psihologismul modern. […].
Să mai spun, în încheiere, că publicarea acestei ediţii critice integrale s-a făcut cu sprijinul Consiliului Judeţean Bistriţa-Năsăud şi personal, al preşedintelui Emil Radu Moldovan, prin intermediul Bibliotecii Judeţene “George Co;buc”. O fac pentru că ediţia Pavel Dan este un eveniment şi un act de cultură ce merită salutat”.
Să sperăm, am mai adăuga noi, că şi receptarea critică a acestei ediţii va fi pe măsură, iar “opera lui Pavel Dan va beneficia de o repunere în circulaţie, acum, când criteriile de piaţă fac dificilă supravieţuirea literară chiar a unor scriitori actuali”, ca să închheiem tot cu un citat din cronica, amplă şi aplicată, a lui Răzvan Voncu.
Adaugă comentariu nou